当神秘专线响起,负责接听的你,愿意付出多少代价完成任务? 该剧改编自马修·奎克的同名小说,第一季结尾,FBI基层探员彼得·苏德兰(加布里埃尔·巴索 Gabriel Basso 饰)因拯救总统而立下大功。本季中,他将正式成为暗夜行动的一分子,然而,加入这个绝密组织,也意味着投身危机四伏、尔虞我诈的世界。
A fourth season of 12 episodes has been confirmed and will premiere on June 23, 2014 on MTV. This will be the first season not to star Crystal Reed. New cast additions include Meagan Tandy as Braeden (who only appeared in 2 episodes of season 3), Dylan Sprayberry as "Liam", Khylin Rambo as Mason “an out-and-proud athlete” and Mason Dye as his best friend Garrett. Dylan O'Brien confirmed in an interview that Malia Tate (Shelley Hennig) would be a regular next season and joins the pack.
HBO《High Maintenance》确定续订第四季
面对新一波小报丑闻和客户骤减,经纪人们发现他们的世界被一名富有却缺乏经验的新合伙人搅得上下颠倒。
阿斯特丽德和拉斐尔又回来啦。新一季,新气象,两位主角都遭遇了很大的变化。而这次她们要先携手侦破一桩谋杀及盗窃案。为什么酒店安保系统突然失控?谁是幕后黑手?这背后还隐藏着什么秘密?
And Odio il Natale sees Pilar Fogliati leading Netflix’s first Italian Christmas-themed series which recounts the anxieties of a thirty-year-old woman who isn’t yet “settled” and who discovers new values over and above social pressures.
the first German production, the series Sam – A Saxon, will follow the real-life story of Samuel Meffire, East Germany’s first black police officer
一名单身护理师骗家人说自己有男友,只好赶在24天之内,想方设法要找个伴带回家过圣诞。
NBC续订《法律与秩序:特殊受害者》第二十六季。
Deborah和Ava努力让她们的深夜节目开播并创造历史,紧张气氛随之升温。
汉克是一个失意的小说作家,五年来没有写出任何作品,私生活更是一团糟。沉迷于毒品和性爱中不能自拔,妻女为此离他而去。其实他还爱着前妻,但是前妻即将再婚,他想改变自己的生活,但不知何去何从……
Mulder在医院被Fowley监管着。他想办法请来了Skinner和Kritschgau来帮忙,他们了解到Mulder拥有了CIA一直在研究的读心术。Scully在象牙海岸寻找治愈Mulder的办法。Mulder的病情加重了。
The original band of brothers as they navigate Sheffield and its crumbling healthcare, education and employment sectors, exploring the brighter, sillier and more humane way forward where communal effort can still triumph over adversity.