Daniel Glass(Rupert Grint)是个说谎成性的人,他生活中的一切都是错误,而且他被查出患有食道癌。自从他患癌症的消息公开后,身边的人对待他的态度来了个大转弯。不久后他发现这个诊断是误诊……他不想回到以前的平凡生活中,于是隐瞒了这个秘密,假装自己仍然患病。为了达到目的,他还让Glennies医生(Nick Frost)成了他的同伙。Glennies医生大概是世上最不称职的肿瘤医生,但他毕竟是个医生……他说话还是有人听的。(cr 天涯小筑)
eason two will dive deeper into the seductive and dangerous world of Kings Cross, Sydney, as Ibrahim expands his empire into the booming queer nightclub scene in the ecstasy-fuelled early 2000s. The stakes are higher than ever before, and everyone wants a piece — including John’s two younger brothers.
NBC续订第二季。
When whip-smart Cambodian doctor Thony De La Rosa comes to the United States for medical treatment to save her ailing son, she soon discovers her path won't be as straightforward as she had hoped. As the system quickly fails her, pushing her into hiding, she resolves not to allow herself to be beaten down and marginalized and becomes a cleaning lady for organized crime. Using her cunning and intelligence, Thony forges her own path in the criminal underworld, doing whatever she has to survive.
阿斯特丽德和拉斐尔又回来啦。新一季,新气象,两位主角都遭遇了很大的变化。而这次她们要先携手侦破一桩谋杀及盗窃案。为什么酒店安保系统突然失控?谁是幕后黑手?这背后还隐藏着什么秘密?
And Odio il Natale sees Pilar Fogliati leading Netflix’s first Italian Christmas-themed series which recounts the anxieties of a thirty-year-old woman who isn’t yet “settled” and who discovers new values over and above social pressures.
After receiving some shocking news, two best friends travel from Jerusalem to Krakow for a football match, hoping to leave their troubles behind.
一名单身护理师骗家人说自己有男友,只好赶在24天之内,想方设法要找个伴带回家过圣诞。
David和Michael已经走出疫情导致的封锁状态,回归到了正常的工作生活中,而Simon的职业生涯依旧停滞不前。Simon也有接到别人的电话,但对方只是为了问他能不能把David和Michael重新聚在一起,并明确表示除此以外没有需要他的地方。 圣诞节即将到来,Simon希望节日的温暖能够让David和Michael心软,同意参与制作一部圣诞经典的广播版,但他也就只计划到了这里!
亿万富翁的妻子失踪后,挪威警方不得不应对疯狂的媒体和狡诈的线人,以查明真相。根据真人真事改编
Chief Inspector Jules Maigret, the invention of former crime reporter turned prolific author Georges Simenon, inhabits a vividly realized Paris not often seen on camera that takes us from the glitzy upper-class world of luxury hotels and mansions to local bourgeois bistros and bars and the underground haunts of the professionally criminal
The series will follow the adventures of a new class of Starfleet cadets as they come of age in one of the most legendary places in the galaxy. tar Trek: Starfleet Academy will introduce us to a young group of cadets who come together to pursue a common dream of hope and optimism. Under the watchful and demanding eyes of their instructors, they will discover what it takes to become Starfleet officers as they navigate blossoming friendships, explosive rivalries, first loves and a new enemy that threatens both the Academy and the Federation itself.
纽约警察和检察官的故事,跨越15个春秋,1990年首播,至今仍受到亿万观众瞩目的长剧。 law & order第55届艾美奖最大的遗憾,已连续11年入围剧情类最佳电视剧奖提名的这部热门电视剧,这次却意外地未被提名,粉碎了它原本想要缔造的12次提名新高。 本片融警匪与法庭于一体的电视剧,片中讲述的犯罪基本原于真实生活,往往是近期报纸上的头条新闻。节目分为两部分,上半部分介绍警察研究现场,征询证人,提审嫌疑犯等一系列的侦破活动,后半部分详尽记录了案件侦破的后期工作,案件转交到检查官手里,检查官衡量案情,起诉,直到庭审,节奏紧凑,扣人心弦。由于最终坏人不一定被绳之于法,所以观众看的时候往往暗自捏一把汗。 这个剧集除了已经播出的15季之外,还包括3个特别的系列,一个是 Special Victims meijubar.net Unit 系列(6季),一个是Criminal Intent 系列(4季),和Trial By Jury 系列。可见其火爆程度。堪称NBC历史上,乃至美国影史上最宏伟的剧集。 "In the criminal justice system, the people are represented by two separate yet equally important groups: the police, who investigate crime; and the district attorneys, who prosecute the offenders. These are there stories. " 这是Law & Order十四年如一日,也是我百听不厌的开场白,是以Law & Order franchise(包括spin-off的SVU)都兼有探员的办案过程跟检察官在法庭上的滔滔雄辩,这二者相互分庭抗礼成为Law & Order奠定其cop drama之教父地位的独特魅力,但是近来每回看Law & Order,都彷彿只是在等待后半小时的法庭戏上,也不是说前面的办案就不精采,但是总要在进入起诉过程中才显出本剧的成熟、世故,细腻精妙处的炉火纯青;一男一女老少两位检察官的不同考量而激盪出的互动、辩证,起诉的战略方针往往不只是黑白分明的司法正义考量,而牵扯到背后司法制度及其偏狭漏洞、细微的政治空气,Law & Order更不只是关在摄影棚里编造天马行空的离奇案件,它每回总是不犹疑地定睛盯上社会中的敏感命题。